ir a principal |
Ir a lateral
Hoy, dejando totalmente la "emoez" a un lado xP... me dispongo a escribir nuevamente...
Para alcarar la idea de "algunos", argumento que no soy malinchista a la hora de elegir qué leer ¬¬'... y es cierto, a pesar de que mis escritores favoritos no comparten mi idioma, mucho menos mi nacionalidad jaja, esta ocasión quiero compartir mi nueva fascinación por la poesía Maya... y es que esta es verdaderamente profunda y esconde un gran misticismo... a mí parecer, una verdadera exaltación del arte... si no, armen su propio criterio... tenemos grandes joyas en nuestra cultura, vale la pena de verdad disfrutar de estas...
Lo siguiente, es un poema Maya que me encontré mientras leía uno de los libros sagrados de esta extraordinaria civilización, para ser precisa, del Chilam Balam de Chumayel... me ha resultado algunas veces un tanto complicada esta lectura, puesto que, no estaba acostumbrada a tal clase de literatura... pero ha sido un verdadero deleite perderme entre sus páginas... =) y en especial, creo que me he enamorado desenfrenadamente de este poema... ^^
Tristísima estrella
adorna los abismos de la noche;
enmudece de espanto en casa de la tristeza.
Pavorosa trompeta suena sordamente
en el vestíbulo de la casa de los nobles.
Los muertos no comprenden, los vivos comprenderán.
Toda luna, todo año, todo día, todo viento camina y pasa también,
así toda sangre llega al lugar de su quietud, como llega a su trono y poder...
Cantando tocaré
el armonioso, sonoro instrumento.
Vosotros, fascinados por las flores,
danzad y alabad al Dios omnipotente.
Gocemos de esta breve dicha,
porque la vida es sólo un momento fugaz.
Siguiente parada... Popol Vuh!... =S
cRaYoLa
5 comentarios:
Crayolaaaa
es bueno ese poemaaaa gracias por atender a la peticion :)
esa es una de las traducciones mas chidas la otra casi no me gusta
oye y que crees???? ya va en camino la barajaaaa jajaajajajajaj
te quiero crayo
post data - dijo David que te sordeaste la vez pasada jajaajajaj
x ciertooo estoy considerado entre los "algunos"????? jajajajaj simple curiosidá........... tq ajajaj
A ver... aclarando puntos... jajaja xP
1.- Sí, lo mismo pienso, la otra traducción no está tan chida, no sé, esta me parece de verdad poética, la otra parece más relato... algo así...
2.- Ohhh, espero las barajas ansiosamente!... =)
3.- Yo no me "sordié"... lo miré, no lo ví... o.O por qué nadie entiende eso???... jajajaja xP
4.- No solo estás considerado entre los "algunos"... Tú eres TODOS los "algunos"... ¬¬'
jajaja
gracias por comentar Buba, sigue así daaa so qué?...
jajja primero... gracias x lastimarme más la vista jajaja no alcanzaba a leer nada en fin... ya q pude leer te digo... que está muy hermoso el poema: una mezcla de sensaciones...
saludos niña crayola
tenian sus pensamientos atascados de razón...
sin duda alabar a Dios, y disfrutar de este fugaz momento, las unicas cosas que en verdad valen la pena en la vida =)
ciaooo
Gracia y paz.
Publicar un comentario en la entrada